契約書・法務などのビジネス翻訳から翻訳者育成まで
翻訳のことならジェックスにお任せください

単なる「言語から言語への変換」ではなく
スムーズに読まれ理解される翻訳をご提供します

法務の専門知識と幅広いジャンルの実績
高品質な翻訳をトータルに展開!

高品質な翻訳なら JEX Limited

国際ビジネスの展開を強力にサポート。

企業が求める活動をトータルにサポート

会社設立支援、新規契約開拓等、海外での日本企業や日本での外国企業のビジネス展開に必要とされるコンサルティング、サポートなどを提供しています。
取り扱い国の例
米国
インドネシア
カンボジア
スリランカ
ベトナム
ミャンマー
国際教育

付帯サービス
基本サービス(スポット契約・月間契約・年間契約)
海外事業展開、海外教育運営の契約に関わる契約書翻訳および契約締結サポート

料金例
海外事業展開に関わる契約書翻訳 翻訳事業部の料金表をご覧ください
海外事業展開に関わるコンサルティング、契約締結サポート スポット契約 20,000円~/時間(税別)
月間契約   100,000円~/月(税別)

オプション
契約交渉サポート(海外出張可)、契約保守関連業務、海外送金支援サービス



国際取引に欠かせない英文契約書。
その理解を深めるには、
ジェックスの英文契約書研究所が強い味方に。

◆国際取引は現場レベルでの英文契約書の基礎知識と理解を求めている

英文契約書研究所では、企業における社内研修、研修テキスト開発などを行っております。

◆一貫した集合研修プログラム

英文契約書研究所では、英文契約書の基礎知識から応用スキルまでを一貫して身につけるために、集合研修による講座をオンサイト、オンラインの双方で提供しています。『英文契約書の基礎知識』、『英文契約書ドラフティングハンドブック』(ジャパンタイムズ刊・共著)の著者による書き下ろしのテキストを使用し、英文契約書を正しく読むことができるように学習します。集合研修については、クライアント各社のニーズに合わせて、テキストのカスタマイズが可能ですので、お気軽にご相談ください。

教育プログラム
入門レベル 集合研修 日英契約書比較講座
初~上級レベル 集合研修 ・英文契約書に頻出する用語
・各種英文契約書の読み方講座
  秘密保持契約書
  売買契約書
  調達契約書
  業務委託契約書
  製造委託契約書
  ライセンス契約書
  共同開発契約書
  レター・オブ・インテント(覚書・議事録) 他
・日本人が陥りやすい表現上の留意点
中~上級レベル 集合研修 ・各種英文契約書の書き方講座
  秘密保持契約書
  売買契約書
  調達契約書
  業務委託契約書
  製造委託契約書
  ライセンス契約書
  共同開発契約書
  レター・オブ・インテント(覚書・議事録) 他

英文契約研究所 詳細

集合研修講座の具体例
日英契約書
比較講座
講座の特徴 新入社員から入社歴の浅い社員を対象とし、初めて英文契約書を読む方に日本法による契約書と、英米法による契約書との違いを解説します。英文契約書の成り立ちや一般条項の意味を学習します。
時 間 4時間~
参加基準 TOEIC450点以上
講義料 25,000円~/時間(税別)
各種英文契約書
の読み方講座
講座の特徴 各種英文契約書で使用される基本的な用語や表現の解説をまじえながら、正確かつ効率のよい英文契約書の読み方を学習します。
さらに、条項の中で深読み(その条文内容で受け入れてよいかどうか)を判断すぺきポイントのほか、日本法と英米法との違いについての理解を深めます。
ワークブックを使用しますので、使用したテキストはお客様の業務においてサンプルフォームとして活用いただけます。
ご希望により、確認用の小テストなどを含めることも可能です。
時 間 4時間~
参加基準 なし
講義料 25,000円~/時間(税別)
レター・オブ・インテント
(覚書・議事録)の
書き方講座
講座の特徴 レター・オブ・インテント(Letter of Intent)とは、日本語で「予備的合意」と訳されているものです。取引交渉の段階での合意事項をまとめた覚書(Memorandum of Understanding)や議事録(Minutes)と同じく、内容の書き方次第では契約書と同じ拘束力をもつことになります。契約交渉が未決に終わったと考えていたところ、相手方からレター・オブ・インテントを楯に取引を強制させられるようなケースが生じることがありますが、このような事態を防止するため、または反対に強制するための表現方法を演習課題を通じて学習します。
時 間 4時間~
参加基準 TOEIC600点以上
講義料 30,000円~/時間 (税別)
上記はそれぞれ組み合わせができます。たとえば、「英文契約書読み方講座」の売買契約書の読み方と「日本人が陥りやすい表現上の留意点」を組み合わせての1日コースも可能です。読み方に集中した講座をご希望の場合は、お客様の社内で使用頻度の高い契約書を数種類組み合わせたコースをお勧めします。

モデルコースの一例
( 大手電気機器メーカーN社:2日間コース)
第1日目 ・英文売買書に頻出する用語
・秘密保持契約書の読み方
第2日目 ・売買契約書の読み方
・業務委託契約書の読み方
・日本人が陥りやすい表現上の留意点
講義形式・使用テキスト・実績
使用テキスト クライアントのニーズに合わせたオリジナルテキストを使用。また、クライアント指定の教材の使用も可能です。サブテキストとして『英文契約書の基礎知識』(ジャパンタイムズ刊)ほかを使用することもできます。
講義形式 クライアント指定場所にての講義
実績 伊藤忠商事株式会社
NTTラーニングシステムズ株式会社
大阪大学
北芝電機株式会社
キヤノンメディカルシステムズ株式会社

コスモ石油株式会社
公益財団法人 埼玉県産業振興公社
株式会社情報機構
石油資源開発株式会社
東京応化工業株式会社
東京電力株式会社
東芝総合人材開発株式会社
東芝デベロップメントエンジニアリング株式会社
株式会社トーメン
富士通株式会社
日本電気株式会社
三井不動産株式会社
MOLビジネスサポート株式会社 他